首頁 >> 各地 >> 人文東北 >> 資訊交流
2019年遼寧省翻譯學會第37屆年會暨第8屆東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇在大連理工大學召開
2019年06月16日 19:10 來源:中國社會科學網 作者:趙徐州 曾江 字號

內容摘要:

關鍵詞:

作者簡介:

  會議現場。主辦方供圖

  中國社會科學網訊(記者 趙徐州 曾江)6月7-9日,2019年遼寧省翻譯學會第37屆年會暨第8屆東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇在大連理工大學召開。

  此次會議主題為“語言文學翻譯研究的新思維與文化傳播的跨界研究”,并設有“語言、文學與翻譯界面研究”“語言、文學與翻譯教學研究”“漢外翻譯與國家話語建構研究”“語言理論應用與人工智能”“法律英語教學與測試”“其他相關研究”等6個主要議題。來自全國各地的專家學者及在校研究生和教師等160余人參會。

  會議開幕式由大連理工大學外國語學院院長陳宏俊教授主持。大連理工大學副校長薛徽教授、遼寧省高校外語教學研究會秘書長張志明教授、遼寧省翻譯學會名譽會長范岳教授、遼寧省翻譯學會會長董廣才教授先后在開幕式上致辭。大連外國語大學Daniel Kadar,四川外國語大學教授、中西語言哲學研究會會長王寅,中國政法大學教授、中國法律英語教學與測試研究會會長張法連,廣東外語外貿大學教授、翻譯研究中心專職研究員黃忠廉,大連外國語大學教授、遼寧省高校外語教學研究會會長楊俊峰,國家留學基金委東方國際教育交流中趙東方,山西大學教授、外語學院院長于國棟,首都師范大學教授、許淵沖翻譯與比較文化研究院執行院長賈洪偉,南開大學教授、天津城建大學外語學院院長呂世生分別做大會主題發言。

  與會學者分別圍繞體認語言學視野下的漢語成語英譯,走出法律翻譯的誤區,外語研究如何出私想,汪榕培翻譯思想的可能性發展,翻譯在中國特色話語體系構建中的作用,儒經翻譯的文化認同等話題,展開深入交流與探討。

  此外,本次會議還設有青年教師論壇和研究生論壇,與會師生也分別圍繞會議主題展開了深入學習和交流。

  大會閉幕式由遼寧省翻譯學會秘書長宋軍教授主持。閉幕式上,遼寧省翻譯學會常務副會長門順德教授宣布學術成果獲獎名單,本年度共評出姜欣等學術成果一等獎9項,常青等二等獎13項,李琳琳等三等獎14項。遼寧省翻譯學會顧問尹承東教授致閉幕詞。

  此次會議由遼寧省翻譯學會、東北亞語言文學與翻譯國際學術論壇組委會主辦,大連理工大學外國語學院承辦,American Scholars Press,USA及東師瑞普教育科技有限公司協辦。上海外語教育出版社、外語教學與研究出版社、大連朝云科技有限公司、大連智教科技有限公司、北京學研匯智網絡科技有限公司等為本次大會的贊助單位。

作者簡介

姓名:趙徐州 曾江 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:孫龍)
W020180116412817190956.jpg
用戶昵稱:  (您填寫的昵稱將出現在評論列表中)  匿名
 驗證碼 
所有評論僅代表網友意見
最新發表的評論0條,總共0 查看全部評論

回到頻道首頁
QQ圖片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
內文頁廣告3(手機版).jpg
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|聯系我們
北京时时彩开奖在哪查